L’alternance codique dans le rap algérien et tunisien

L’alternance codique dans le rap algérien et tunisien

Felix Wiedemann
0 / 4.0
0 comments
Πόσο σας άρεσε αυτό το βιβλίο;
Ποια είναι η ποιότητα του ληφθέντος αρχείου;
Κατεβάστε το βιβλίο για να αξιολογήσετε την ποιότητά του
Ποια είναι η ποιότητα των ληφθέντων αρχείων;
La culture du hip-hop en général et la musique du rap en particulier sont des moyens importants d’expression pour les jeunes en Algérie et en Tunisie. De ce fait, les rappeurs se servent de leurs chansons pour parler de la vie quotidienne, des problèmes individuels et socio-politiques. Leurs paroles sont écrites en une multitude de langues qui reflète le multilinguisme et la diglossie au Maghreb. Cet article examine comment le rappeur algérien Lotfi Double Kanon et le rappeur tunisien Balti se servent de l’arabe, du français et de l’anglais dans leurs chansons. Au début, les conventions linguistiques qui limitent et structurent l’alternance codique d’une langue à l’autre sont analysées. Ces conventions sont aussi remarquables dans les interactions quotidiennes et elles sont exprimées par le Matrix Language Frame Model. Enfin, il est étudié comment les rappeurs appliquent l’alternance codique dans le cadre de ces limitations pour améliorer leurs moyens d’expression artistique.
Κατηγορίες:
Έτος:
2016
Γλώσσα:
french
Σελίδες:
12
Σειρές:
L’Année du Maghreb 14
Αρχείο:
PDF, 1.35 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french, 2016
Διαβάστε online
Η μετατροπή σε βρίσκεται σε εξέλιξη
Η μετατροπή σε απέτυχε

Φράσεις κλειδιά